6 Комментарии

  1. Оля, ты молодец! А вот я с оперой не дружу, фрагменты могу слушать, а вот целиком оперу нет. Может потому что непонятны слова, когда поют (я почему-то не понимаю ни одного слова, хотя итальянский знаю отлично) или потому что опера просто не для меня… :)

    • Ольга Живило
      6/15/2016
      Ответить

      О-о-о, что ж мне говорить: итальянский знаю ну совсем на троечку и бываю просто счастлива когда каким-то чудом могу уловить хотя бы пару знакомых слов:) Но вообще-то долгое время считала, что в опере важна только музыка и вокал, даже либретто не всегда читала, полагая, что сюжеты опер всё равно, как правило, самые дурацкие. Но потом это мнение изменила: всё-таки, чтобы лучше понимать эмоциональную окраску того же пения, надо бы знать о чём поют. Но у нас в оперных театрах сейчас хорошая практика — пишут русские субтитры. А без субтитров, непосредственно в Италии я слушала Севильского цирюльника. Но это моя любимая опера, там действительно можно просто слушать музыку.

  2. Я вот тоже не ценитель такого вида искусств. Хотя и слова понимаю), но что то мне не нравится. Хотя в театре была несколько раз, там и опера присутствовала, выслушала спокойно.

    • Ольга Живило
      6/17/2016
      Ответить

      Да я знаю, Нина — сейчас мало кто является ценителем. Но если раньше я, как и большинство, вообще никак к себе оперу не примеряла, то сейчас «развернулась к ней лицом»:)

  3. Я люблю оперу) Могу слушать в чистом виде. И от фильмов не откажусь) Стараюсь не пропускать такие постановки. Они не требуют специальной подготовки. Можно спокойно наблюдать за сюжетом и наслаждаться красивым голосом)

    • Ольга Живило
      7/1/2016
      Ответить

      Ирина, отлично:) А я как раз вчера ходила на Травиату в театр и всё-таки поняла, что самая большая магия для меня — слушать со сцены!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *