музей искусств в Киеве

Музей искусств в Киеве, продолжение

Музей искусств в Киеве, продолжение

Итак, самым притягательным из всех восточных искусств, для меня оказалось японское. И в особенности два его направления: миниатюрная скульптура нецке и гравюра на дереве, или же ксилография. Вот по поводу этого последнего жанра у меня наступила некоторая ясность после визита в киевский музей искусств .

Японская ксилография известна также под названием «укиё-э». С японского языка это непривычное для нашего уха словосочетание переводится как «картины изменяющегося мира». Ну, или как-то так, вполне в японском духе, как мне кажется. Главными темами укиё-э стали разнообразные сцены городской жизни: народные гуляния, красавицы-гейши, актёры любимого японцами театра Кабуки. Я давно заглядываюсь на картинки этого жанра, но «живьём» увидела их впервые в музее Киева. И не только увидела, а как-то вдруг «расставила по полочкам» некоторые понятия, связанные с искусством японской гравюры на дереве. Но прежде чем вкратце описать процесс изготовления ксилографии, для меня оказавшийся очень увлекательным, я скажу вот о чём.

В разных музеях разных стран заведены свои порядки по поводу фотографирования экспонатов. Насколько мне доводилось сталкиваться с этим вопросом, я представляю это так: фотографировать в большинстве случаев можно, но только без вспышки. Кто имеет на этот счет какие-то свои мнения: сообщите, пожалуйста, в комментариях. Не могу удержаться, чтобы не пошутить по этому поводу:

Фотосъёмка в музее
Фотосьёмка в музее

Но вот в музее искусств Киева я бодренько так приступила к фотосъёмке, но меня тут же «забанили» … Поэтому мои рассказы о киевском музее так скудно снабжены фотографиями. И чудесные японские гравюры укиё-э я могу предложить просмотреть только в таком варианте (он, кстати, вряд ли выглядит хуже, чем мои собственные предполагаемые фото:). Зато в полной мере я «оттянулась», покупая в музейном киоске всякие буклетики. Вот и не читаю уже бумажных книг, а не смогла устоять перед книжными закладками с фрагментами музейной живописи – очень они, на мой взгляд, изящны и симпатичны.

музей искусств в Киеве Закладки с фрагментами японской живописи

музей искусств в Киеве Музейные буклеты

музей искусств в Киеве Музейные буклеты

Возвращаюсь к вопросу о ксилографии. Процесс её изготовления предполагает участие трёх мастеров:

  • Художник выполняет рисунок
  • Резчик переносит этот рисунок на деревянную отполированную доску. Причём, для каждого цвета вырезается отдельная доска
  • Печатник печатает гравюру с оттиска всех досок

Мастерство резчиков было таким высоким, что созданные ими доски стали предметом коллекционирования, как самостоятельные произведения искусства. Не меньшее мастерство требовалось и от печатника. Доску покрывали краской нужного цвета, на неё клали лист бумаги и прокатывали бамбуковым валиком. Высококвалифицированный печатник мог добиться разной интенсивности цвета и оттенков, меняя силу давления на этот валик! Таким образом, законченная гравюра являлась результатом коллективного труда и настоящие ксилографии укиё-э снабжались, как правило, не только подписью художника, но и личными печатями резчиков и печатников, а также эмблемой издательства. Для каждого издателя качество и художественный уровень гравюры являлся делом чести. Предлагаю посмотреть картинки именно тех гравюр, которые хранятся в киевском музее искусств:

музей искусств в Киеве
Любование цветущими вишнями на реке Сумида
музей искусств в Киеве
Стихи Футзивара Ацутада
музей искусств в Киеве
Прощание
музей искусств в Киеве
Гейша Тацугава

Это тоже интересно

Комментарии

  • Не устаю удивляться кругозору и энтузиазму Ольги!
    Бываю тут набегами и жалею что так редко 🙁
    Для более подробных японистов, оставлю дружественную рекламу, если вы не против. Пишет мой друг из Японии:
    «Господа, кто преподаёт японский язык, литературу или вообще как-то связан с японской культурой.
    Пожалуйста, покажите своим студентам сайт
    http://www.nippon.com/ru/
    Я удивляюсь тому, что мы вещаем в пустоту, хотя это — самый мощный сайт о Японии на данный момент.
    Возможна и обратная связь — если вам будет интересна информация по какой-то теме, то при большом количестве ваших голосов о ней можно сделать статью или вообще рубрику.»

    • «Не устаю удивляться кругозору»…
      Приятно, конечно, слышать такое мнение, но не так уж и широк мой кругозор:). Просто тем, что мне реально нравится я интересуюсь и занимаюсь с огромным увлечением. Но это достаточно ограниченный круг тем, а есть очень много популярных областей, в которых — увы!- я полная невежда((.
      Японистом ни в коей мере даже отдаленно себя считать не могу, но всякие японские темы мне интересны, поэтому за сайт спасибо! я уже заглянула одним глазком:)
      Ну и последнее: самая зрелая мысль в комментарии
      «Бываю тут набегами и жалею что так редко»:). Анна, давай учащать набеги!:)))

  • Ольга, какой интересный музей! Мне сразу захотелось посмотреть и вспомнить, что есть в Эрмитаже, японское искусство вообще не часто выставляется за пределами Японии. Жаль, что буклеты не четкие, вы их сканировали? Это очень изысканное на мой взгляд искусство, так как и японские стихи.

    • «Жаль, что буклеты не четкие, вы их сканировали? »
      Ох, вот такой я фотограф…((( Всё никак не доходит ход до того, чтобы серьёзно заняться своим самообразованием по части всяких технических штук, и в частности хотя бы фотошоп…

  • Добрый день!

Ответить

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вверх